
Povratak zbjega
Ljeto 1944. donijelo je ključne promjene na europskom bojištu. Nijemci su na istoku potpuno izbačeni iz SSSR-a, a savezničkim iskrcavanjem u Normandiji otvoreno je i zapadno bojište. Nacistički planovi o tisućljetnom Reichu rušili su se kao kula od karata. Iako je njemački ratni stroj bio i dalje vrlo snažan i opasan protivnik polako se počeo nazirati kraj rata u Europi. Postrojbe NOP-a su također 1944. krenule u ofenzivu u cijeloj Jugoslaviji, pa tako i u Dalmaciji. Već u rujnu 1944., dakle nepuna tri mjeseca nakon polaska posljednjeg većeg transporta za Egipat, snage 8. korpusa, ratne mornarice i 26. divizije NOVJ-a započele su borbe za oslobađanje Dalmacije koje su okončane 3. prosinca teškom i krvavom bitkom za Knin. Oslobođenjem Dalmacije prestala je izravna ratna opasnost i stvoren je osnovni preduvjet za repatrijaciju zbjega. Ipak će proteći još mnogo vremena do ožujka 1946. kada je zadnji izbjeglica stigao iz Egipta.
13.1. Povratak iz Italije
Povratak Dalmatinaca iz talijanskih logora tekao je bez većih poteškoća i zastoja čemu se nije za čuditi budući da nije riječ o velikoj udaljenosti. Najprije je trebalo napraviti pripreme za povratak zbjega te je COZ za Italiju pristupio izradi popisa ljudi i prtljage, ali pravi posao je čekao ONOO za Dalmaciju koji je trebao organizirati prihvat izbjeglica. Polazna luka za povratak bila je Monopoli, a iskrcavalo se u više dalmatinskih luka. Prvi su u domovinu upućeni maslinari kako ne bi propustili mjesec studeni i berbu maslina što je bilo vrlo bitno za gospodarsko stanje Dalmacije.[1. Bratanić, 2009., 178] Sigurnosna situacija u studenom je omogućavala povratak stanovnicima Dugog otoka, Ugljana, Hvar, Brača, Korčule i Makarskog primorja. [2. ibid.] Transporti za Hrvatsku upućeni su već 7. i 16. studenog 1944. parobrodom „Ljubljana“. [3. ibid., 179] Prvi transport prevozio je 672 osobe i pristao je u Komiži, Korčuli, Hvaru i Milni na Braču. [4. ibid.] Drugi transport je u Splitu, Visu i Milni je iskrcao približno 500 ljudi. [5. ibid.] Pristajanje broda na više lokacija bilo je za povratak zbjega iz Italije vrlo dobro rješenje jer su tako smanjene gužve, a i ljudima je olakšan put do kuće. Tijekom studenog su upućena još tri transporta sa ukupno 1.004 osobe, a sa tri transporta u prosincu još približno 3.000 ljudi. [6. ibid.] Nakon toga je u Italiji ostalo još približno 2.000 naših izbjeglica koji su prebačeni u više manjih transporta tijekom siječnja i veljače 1945. [7. ibid., 180] Svečanost okončanja talijanskog zbjega je održana 23, veljače 1945. kada su uručene nagrade brigadiru Oldfieldu i satniku Bloomfieldu, a posljednja je 6. ožujka otišla radna skupina te u Italiji nije ostao ni jedan hrvatski izbjeglica. [8. ibid.] Vraćeni su i ljudi iz Like i sa Banije kojima su se domovi još uvijek nalazili pod neprijateljskom okupacijom te su u Dalmaciji pričekali oslobađanje tih područja. [9. ibid.]
13.2. Povratak iz Egipta
Iako su se Hrvati doista svim silama trudili napraviti od sinajske pustinje dom nikada nisu prestali razmišljati o povratku u domovinu. Ubrzo nakon oslobođenja Dalmacije COZ je započeo pripreme za povratak te je 27. prosinca 1944. osnovan Centralni štab za repatrijaciju. [10. Andrijić, 2007., 144] Već 14. i 16. veljače 1945. u domovinu su otputovala prva dva posebna transporta. Prvi je prevozio 200 teških ranjenika, a sa drugim je u domovinu otišla dobrovoljačka brigada sa približno tisuću ljudi među kojima je bilo 400 medicinskih sestara, vozači, borci NOB-a kao i 50 stručnjaka čiji rad je bio potrebniji u domovini, a među njima je bio i dio vodstva zbjega. [11. Katalog izložbe El Shatt : zbjeg iz Hrvatske u pustinji Sinaja, Egipat (1944. – 1946.) , 2007., 37; Andrijić, 2007., 144]
14. Sudbina jedne obitelji u zbjegu
Srećom još uvijek postoje preživjeli sudionici zbjega te sam imao prilike razgovarati sa članovima jedne obitelji koja je proživjela sve dionice zbjega. [31. Poglavlje se temelji na usmenim svjedočanstvima sudionica zbjega Jelisave Letinić (rođ. Hrunčev) i Milice Karabatić (rođ. Letinić). Razgovor sa svjedocima je obavljen 15. srpnja 2007.] Riječ je o obitelji Letinić iz sela Savar na Dugom otoku, a najviše mi je bilo od pomoći svjedočanstvo Jelisave Letinić (rođ. Hrunčev) koja je 1944. kada je otišla u zbjeg imala 30 godina. Jelisava i njeno troje tada malodobne djece, Bruno Letinić, Milena Karabatić (tada Letinić) i Anđelka Mladinić (tada Letinić), prošli su sve užase rata i okupacije, a posebno teško im je bilo proći sve to bez muža i oca Šime Letinića koji je kao mornar na jednom od trgovačkih brodova Kraljevine Jugoslavije isplovio 1939. i od tada do odlaska u zbjeg nisu čuli ništa o njemu. Sličnu sudbinu su proživjele i tisuće drugih obitelji u zbjegu. Dugi otok je, kao i svi otoci zadarskog akvatorija osim Paga, Rimskim ugovorima postao sastavni dio Italije. Većina muških stanovnika Savra se do proljeća 1943. priključila NOP-u te su započeli sa protuokupatorskim akcijama na otoku. Fašistička odmazda stigla je u svibnju 1943. kada su u selo upali talijanski vojnici vodeći sa sobom i četnike (Jelisava Letinić mi je rekla: „Došli su Talijani i oni bradati vrazi.“). Selo je do temelja spaljeno i okupatori su namjeravali strijeljati sve stanovnike sela smatrajući ih partizanima, ali srećom jedan talijanski časnik je imao dovoljno ljudskosti da spriječi ubijanje žena i djece. Jedina građevina koja nije spaljena je seoska crkva, dok je župni dvor također spaljen jer je i svećenik podupirao NOP. Župni dvor je jedina zgrada u selu koja do danas nije obnovljena, te i dalje svjedoči o fašističkim zločinima. Ubijeno je 29 odraslih muškaraca, među kojima Jelisavin otac Ante Hrunčev koji je tada bio poglavar sela. Jelisava je sa djecom, kao i ostatak preživjelih stanovnika sela, završila u koncentracijskom logoru na Molatu. Sjećala se da u logoru nije bilo dovoljno hrane niti bilo kakvih higijenskih uvjeta, a Talijani su ih sve ošišali na ćelavo. Nakon kapitulacije Italije pušteni su iz logora pa su se vratili u svoje spaljeno selo. Jelisava se sjećala da su u selo navraćali i njemački vojnici, ali nisu bili stalno tamo niti su zlostavljali civilno pučanstvo. Jednog dana, početkom proljeća 1944. u selo su došli partizani i obavijestili stanovnike da sutradan dođu na sastanak u susjedno mjesto Brbinj. Seljani su se okupili te ih je jedan partizanski časnik obavijestio da je osiguran smještaj u zbjegu za sve koji žele poći, ali odlazak nije bio prisilan i tko je želio ostati u domovini ostao je. Upozorio ih je na opasnosti koje vrebaju putem i spomenuo je kako su nedavno Nijemci avionima napali brod sa izbjeglicama kod mjesta Sali na Dugom otoku prilikom čega ih je dosta smrtno stradalo. Jelisava se sa djecom odlučila na odlazak, a njena majka i tri sestre su ostale u domovini, dok joj je brat bio u partizanima. Srećom su svi preživjeli rat. Preko Murtera su stigli na Vis gdje su se zadržali desetak dana. Jelisava se sjeća kako ju je na Visu jedna partizanka prilikom dezinfekcije upozorila da prvo okupa sebe, a onda djecu. Odgovorila je da ne može tako jer su joj djeca važnija, a partizanka ju je pustila da radi po svom. Nakon toga su sa Visa otišli za Bari, a u Italiji su prema Jelisavinom sjećanju ostali približno dva tjedna. Put do Egipta je bio prilično mukotrpan i često su ih budili usred noći sa vježbama za uzbunu. Jednom prilikom se cijeli konvoj zaustavio jer je netko u moru ugledao minu, no ispostavilo se da je riječ o najobičnijoj odbačenoj staklenoj boci. Iskrcali su se u Port Saidu i svi su se nadali da će ostati u gradu, no ubrzo je slijedio ukrcaj u vlak. Jelisava se sjeća da su svi plakali od šoka kada su ih iskrcali u El Shattu, a netko je proširio i paniku od umiranja od žeđi jer u pustinji nema vode. Britanske vojnike je Jelisava upamtila kao izuzetno susretljive jer su joj često pomagali na putu noseći djecu.
Zaključak
Partizanski zbjeg u Egiptu je bitna dionica antifašističke povijesti Hrvatske. Najveća važnost zbjega je bez sumnje činjenica da se odvijao pred očima Britanaca i izravno je slao sliku o partizanima i budućoj jugoslavenskoj vlasti u svijet. Komunističko vodstvo zbjega je uspješno pridobilo i održalo podršku većinu izbjeglica. Rojalisti su se svim silama trudili umanjiti podršku zbjega komunistima, no iako su naišli na dobar prijem kod nekih savezničkih časnika sve dok su trajale vojne operacije nisu bili u mogućnosti ugroziti komunističko vodstvo, jer je vrhovno savezničko vodstvo jako dobro znalo tko je pravi saveznik u ratu i tko uništava nacističke postrojbe na Balkanu. Zbog svojih uspjeha u borbi partizani su si mogli dopustiti veliku slobodu u zbjegu, te isposlovati čak i smjenu britanskih časnika koji im nisu odgovarali. Komunisti su u zbjegu, kao uostalom u domovini, tijekom rata bili razmjerno liberalni. Katolička crkva je u zbjegu umjesto prirodnog neprijatelja postala prirodni saveznik, a u El Shattu nije vladalo jednoumlje već su se mogla čuti različita politička mišljenja iako je Partija vodila glavnu riječ. Nepotrebno ortodoksne pojedince u svojim redovima Partija je uspješno utišala. Izbjeglice su na čelu sa COZ-om u poboljšanju svakodnevnog života izvele pravo čudo u pustinji. Umjesto očaja i apatije kod ljudi nasilno protjeranih daleko od domovine zavladala je sloga, optimizam i radišnost i bili su vjerojatno bili jedni od najbolje organiziranih izbjeglica u povijesti. Slaven Letica je ove godine izjavio kako postoji mogućnost da su u El Shattu Britanci počinili ratni zločin, što je van svake pameti. [33. http://www.slobodnadalmacija.hr/Hrvatska/tabid/66/articleType/ArticleView/articleId/129565/Default.aspx (pristupljeno 29. svibnja 2011.)] Partizanski zbjeg u Egiptu nije bio zločin ni sa partizanske ni sa britanske strane već humana gesta potpuno suprotna od zločina. Izbjeglice su tim činom uspjeli sačuvati od užasa rata i njemačkih ratnih zločina, kao i od gladi i beskućništva. Mnogi ljudi koji su živjeli u malim i od svijeta odsječenim dalmatinskim selima također su dobili mogućnost iskusiti sve prednosti urbanog života kao što su kino, kazalište, bolnica, tečajevi stranih jezika i slično što bez odlaska u El Shatt vjerojatno ne bi bilo moguće. Iako je mnogo ljudi umrlo u zbjegu sasvim sigurno bi ih pomrlo još i više da su ostali u domovini, a Jelisava Letinić se sjećala kako su pri povratku ljude koji su ostali u Savru tijekom rata zatekli u znatno jadnijem stanju od onog koje je vladalo u El Shattu. Zbjeg u Egiptu je svakako najhumaniji i jedan od najsvjetlijih primjera ratne suradnje između NOP-a i zapadnih saveznika.
Bibliografija
- Howard Wriggins: Picking Up the Pieces from Portugal to Palestine: Quaker Refugee Relief in World War II; Lanham, 2004.
- Rafael Medoff: Blowing the Whistle on Genocide (Shofar Supplements in Jewish Studies) ;West Lafayette, 2008.
- Susan E. Armstrong-Reid i David Murray : Armies of Peace: Canada and the UNRRA Years; Toronto, 2008.
- Vjera Nižetić: U pustinji El Shatta : o doživljenom i pročitanom; Split, 2007
- Dušan Plenča: Međunarodni odnosi Jugoslavije u toku Drugog svjetskog rata; Beograd 1962.
- Vladimir Velebit: Sećanja; Zagreb, 1983.
- Danica Nola: El Shatt; Zagreb, 1988.
- Mateo Bratanić: Hrvatski zbjegovi u Egipat 1943. – 1946. (Doktorski rad); Zadar, 2009.
- Katalog izložbe El Shatt : zbjeg iz Hrvatske u pustinji Sinaja, Egipat (1944. – 1946.) : Hrvatski povijesni muzej, prosinac 2007. do rujna 2008; autorice uvodnih tekstova Nataša Mataušić, Rhea Ivanuš, Snježana Pavičić, Dubravka Peić Čaladarović; prijevod na engleski Graham McMaster ; urednica kataloga Nataša Mataušić; Zagreb, 2007.
- Nikola Anić: Narodnooslobodilačka vojska Hrvatske : 1941.-1945. ; Zagreb, 2005.
- Ivo Goldstein: Hrvatska: 1918.-2008; Zagreb, 2008
- Sibe Kvesić: Dalmacija u Narodnooslobodilačkoj borbi; Zagreb, 1960.
- Marko Andrijić: Prosvjetno-obrazovna i kulturna djelatnost dalmatinskog zbjega u južnoj Italiji i Egiptu u vrijeme Drugog svjetskog rata; rad u zborniku „150 godina školstva u Veloj Luci“; Vela Luka, 2007.
- Tonko Bračot: Jugonacionalisti na otoku Korčuli; rad u zborniku „Radovi Zavoda za povijesne znanosti HAZU u Zadru; 49“; Zadar 2007.
- Mihajlo Ogrizović: Školstvo i prosvjeta u Hrvatskoj u jesen 1944. i u 1945. godini; rad u „Zborniku Odsjeka za povijesne znanosti Zavoda za povijesne i društvene znanosti Hrvatske akademije znanosti i umjetnosti, Vol.11 No.3“; Zagreb, 1982.
- Neven Bogdanić: El Shatt naš nezaboravljeni : 50. obljetnica Hrvatskoga zbjega na Sinaju 1944. – 1994; rad u časopisu „Crkva u svijetu“; Split, 1996
- Sanja Petrović Todosijević: „ПЛАТНЕНИ ГРАД“ ЈУГОСЛОВЕНСКИХ ИЗБЕГЛИЦА.* ЈУГОСЛОВЕНСКИ ИЗБЕГЛИЧКИ КАМП У ЕЛ ШАТУ 1944-1946“ („Platneni grad“ jugoslovenskih izbeglica.* Jugoslovenski izbeglički kamp u El Šatu 1944-1946.); rad u časopisu „Tokovi istorije; Časopis instituta za noviju istoriju Srbije 3-4/2008“; Beograd, 2008.
- Slobodna Dalmacija, internet izdanje: http://www.slobodnadalmacija.hr/Hrvatska/tabid/66/articleType/ArticleView/articleId/129565/Default.aspx; pristupljeno 29. svibnja 2011.
- http://www.hismus.hr/hrvatski/glavna.htm; pristupljeno 10. lipnja 2011.
- http://www.arhiv.hr/hr/hda/foto/fs-ovi/fototeka.htm; pristupljeno 10. lipnja 2011.
- http://personal.unizd.hr/~bratanic/ProjektdisertacijeZbjeguEl-Shatt.htm; pristupljeno 10. lipnja 2011.
- http://popartmachine.com; pristupljeno 10. lipnja 2011. (Fotografije iz: Farm Security Administration – Office of War Information Photograph Collection (Library of Congress))
- Usmena svjedočanstva Jelisave Letinić (rođ. Hrunčev) i Milene Karabatić (rođ. Letinić); razgovor održan 15. srpnja 2007.